sábado, 12 de outubro de 2019

Amidá

Amidá


Saltar para a navegaçãoSaltar para a pesquisa
Amidá (Hebraico: תפילת העמידהTefilat HaAmidah, a "Oração de pé"), plural (Hebraico: עמידותAmidot) também conhecida como (Hebraico: שמנה עשרהShmoneh Esreh, "As dezoito"[1]) é a oração central da liturgia judaica. O termo significa "estar de pé", é uma referência ao fato de que se diz a oração de pé, com os pés juntos, olhando na direção de Jerusalém[2]. Também é comumente chamada de Shmoneh Esreh (As Dezoito, em hebraico), por conter inicialmente dezoito orações. Por volta de 100 dC Samuel ha-Katan dirigido por Gamaliel II, chefe do Sinédrio em Yafneh decretou a inclusão de uma décima nona oração para que os cristãos primitivos (judeus nazarenos e judeus messiânicos) que frequentavam também nas sinagogas não pudessem recita-la já que esta oração adicional (que veio a se tornar a 12ª oração - ברכת המינים, Birkat HaMinim - Benção contra os Hereges) é contrária a seu credo, mas o nome acabou permanecendo como dezoito.
A Amidá é uma das orações encontrada no Sidur, o livro de orações judaico tradicional. Enquanto a oração central do Judaísmo ela é muitas vezes designada simplesmente como תפילהtefila, "oração" na literatura rabínica. O tratado ברכותBerakhot da primeira ordem da Mishná e do Talmudeסדר זרעים, Zeraim lida, entre outros temas, com a oração de Amidá. A obrigação de orar três vezes ao dia, que foi estabelecida por Esdras e codificada neste tratado, é cumprida recitando o Amidá.

As bençãos[editar | editar código-fonte]

O Sidur do Baal Shem Tov (1698-1760), aberto nas páginas da Amidá
OrdemBençãoTraduçãoDescrição
1אבותAvotAncestraisOferece louvor a Deus como o Deus dos patriarcas bíblicos. O Deus da história.
2גבורותGevurotPoderesOferece louvor a Deus por Seu poder e força. Aquele que ressuscita os mortos.
3קדושת השםKedushat ha-ShemA santidade do NomeOferece louvor pela santidade de Deus.
4בינהBinahEntendimento, compreensãoPede a Deus para que conceda sabedoria e entendimento. Deus é o gracioso doador do conhecimento.
5תשובהTeshuvahRetorno, arrependimentoPede a Deus para ajudar os judeus para voltar a uma vida baseada na Torá, e louva a Deus como um Deus de arrependimento. Deus é aquele que se delicia no arrependimento.
6סְלִיחָהSelichahPerdãoPede perdão por todos os pecados, e louva a Deus como sendo um Deus de perdão. Deus é aquele que é misericordioso e sempre pronto a perdoar.
7גאולהGe’ulahRedençãoOferece louvor a Deus como o salvador do povo de Israel.
8רפואהRefuahCuraOração pedindo a Deus para curar os enfermos.
9ברכת השניםBirkat HashanimBênção dos anosPede a Deus para abençoar os frutos da terra. Um apelo por um ano próspero.
10קיבוץ גלויותKibbutz GaluyotDiásporasPede a Deus para permitir a reunião dos judeus dispersos no exílio, de volta à terra de Israel.
11ברכת הדיןBirkat HaDinJustiçaPede a Deus para restaurar os juízes justos como nos dias antigos.
12ברכת המיניםBirkat HaMinimSectários, heregesPede a Deus para destruir aqueles em seitas heréticas, que difamam os judeus e que atuam como informantes contra os judeus.
13צדיקיםTzadikimJustosPede a Deus que tenha misericórdia de todos os que confiam nEle, e pede apoio para os justos.
14בונה ירושליםBo'ne YerushalayimConstrutor de JerusalémPede a Deus para reconstruir Jerusalém e restaurar o reino de David.
15ברכת דודBirkat DavidBênção de DaviPede a Deus para trazer o descendente do Rei Davi, que será o Messias.
16תפילהTefillahOraçãoPede a Deus para aceitar as nossas orações, para ter misericórdia e ser compassivo. Deus é aquele que ouve a oração.
17עבודהAvodahServiçoPede a Deus para restaurar os serviços do Templo e serviços sacrificiais. Deus é aquele que restaura a presença divina de Sião
18הודיהHoda'ahAção de graçasEsta é uma oração de ação de graças, agradecendo a Deus por nossas vidas, por nossas almas, e pelos milagres de Deus que estão conosco todos os dias
19שים שלוםSim ShalomConcessão de pazEsta é uma oração pela paz, bondade, bênçãos, bondade e compaixão

Shemoneh Esreh – Amidá – A Grande Oração[editar | editar código-fonte]

אבותAvot - Benção dos Patriarcas[editar | editar código-fonte]

Ó Senhor, abre os meus lábios e minha boca proclamará o Louvor a Ti!
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso D-us e D-us de nossos pais; D-us de Abraão, D-us de Isaac e D-us de Jacob, o Grande, o Poderoso e Temível D-us; Altíssimo D-us que outorga bondades, que tudo cria e que recorda os atos de bondade dos Patriarcas e que com grande amor fará vir um Redentor aos filhos de seus filhos, por amor do Seus nome. Ó Rei, Auxiliador, Salvador e Escudo! Bendito sejas Tu, Eterno, Escudo de Abraão

גבורותGevurot - Benção do Todo-Poderoso[editar | editar código-fonte]

Tu, Eterno, és Poderoso para sempre; Tu ressuscitas os mortos; Tu és Poderoso para salvar. (Tu fazes soprar o vento e cair a chuva). Tu sustentas os vivos com amorosa bondade, Tu ressuscitas os mortos com imensa misericórdia, amparas os que estão caindo, cura os doentes, libertas os cativos e cumpres a Tua promessa aos que dormem no pó. Quem é como Tu, ó Poderoso?

קדושת השםKedushat ha-Shem - Benção da Santificação de D-us[editar | editar código-fonte]

Tu és santo e Teu Nome é santo; e seres santos Te louvam diariamente por toda a eternidade. Bendito sejas Tu, Eterno, D-us santo.

בינהBinah - Benção da Sabedoria[editar | editar código-fonte]

Tu graciosamente dás o conhecimento ao homem e ensinas aos mortais a compreensão. Concede-nos, graciosamente, de Ti, sabedoria, compreensão e conhecimento. Bendito sejas Tu, Eterno, que dás graciosamente o conhecimento.

תשובהTeshuvah - Benção do Arrependimento[editar | editar código-fonte]

Faze-nos retornar, nosso Pai, à Tua Torá;  aproxima-nos, nosso Rei, do Teu serviço e traze-nos de volta a Ti com arrependimento de todo coração. Bendito sejas Tu, Eterno, que desejas a penitência. (Teshuvá)

סְלִיחָהSelichah - Benção do Perdão[editar | editar código-fonte]

Perdoa-nos, nosso Pai,  pois temos pecado; redime-nos, nosso Rei, pois temos transgredido; pois Tu és um D-us bom e que desculpa. Bendito sejas Tu, Eterno, clemente que perdoa em abundância.

גאולהGe’ulah - Benção da Redenção[editar | editar código-fonte]

Observa, por favor, nossa aflição e trava nossa batalha; redime-nos rapidamente pelo Teu  Nome, pois Tu és poderoso D-us redentor. Bendito sejas Tu, Eterno, Redentor de Israel.

רפואהRefuah - Benção da Cura[editar | editar código-fonte]

Cura-nos, Eterno, e seremos curados, salva-nos e seremos salvos; pois Tu é o nosso louvor. Concede cura e remédio total a todas as nossas feridas; pois Tu, Rei Todo-Poderoso, és Aquele que cura, fidedigno e misericordioso. Bendito sejas Tu, Eterno, que cura os enfermos de Teu Povo Israel.

ברכת השניםBirkat Hashanim - Benção do Sustento[editar | editar código-fonte]

Abençoa para nós, Eterno, nosso D-us, este ano e toda a variedade de sua colheita para o bem; e outorga (no Verão Boreal): ‘bênção’, (ou no Inverno Boreal); ‘orvalho e chuva para benção sobre a face da terra. Sacia-nos com a Tua bondade e abençoa nosso ano como outros bons anos para benção; pois Tu és um D-us generoso que outorga bondade e abençoa os anos. Bendito sejas Tu, Eterno, que abençoa os anos.

קיבוץ גלויותKibbutz Galuyot - Benção da Reunião da Diáspora[editar | editar código-fonte]

Fazer soar o grande shofar para a nossa liberdade; ergue um estandarte para reunir os nossos exilados e recolhe-nos dos quatro cantos do mundo para a nossa terra. Bendito sejas Tu, Eterno, que reúne os dispersos (os exilados) do Seu povo Israel

ברכת הדיןBirkat HaDin - Benção do Retorno à Justiça[editar | editar código-fonte]

Restaura nossos juízes como outorga e nossos conselheiros com em tempos antigos; remove de nós tristeza e suspiro e reina sobre nós, Tu somente, Eterno, com bondade e compaixão, com retidão e justiça. Bendito sejas Tu, Eterno, Rei que ama retidão e justiça.

ברכת המיניםBirkat HaMinim - Benção contra os Hereges[editar | editar código-fonte]

Que não haja esperança para os delatores e que todos os hereges e todos os perversos pereçam instantaneamente; que todos os inimigos de Teu Povo sejam rapidamente extirpados e que desarraigues, quebres, esmagues e subjugues o reinado da iniquidade rapidamente em nossos dias. Bendito sejas Tu, Eterno, que quebra os inimigos e subjuga os iníquos

צדיקיםTzadikim - Benção dos Justos[editar | editar código-fonte]

Que se despertem Tuas misericórdias, Eterno, nosso D-us, para os justos, devotos e anciãos de Teu povo, a Casa de Israel, para os remanescentes de seus sábios, justos prosélitos (convertidos) e para nós. Concede ampla recompensa a todos que verdadeiramente confiam em Teu nome, e coloca nosso destino junto a eles; que jamais sejamos envergonhados, pois depositamos confiança em Ti. Bendito sejas Tu, Eterno, suporte e segurança dos justos

בונה ירושליםBo'ne Yerushalayim - Benção da Reconstrução de Jerusalém[editar | editar código-fonte]

E retorna com misericórdia a Jerusalém, Tua cidade, e mora nela como Tu prometeste; estabelece rapidamente o trono de David, Teu servo, e a reconstrói, breve em nossos dias, como uma edificação eterna. Bendito sejas Tu, Eterno, que reconstrói Jerusalém

ברכת דודBirkat David - Benção do Messias, Filho de David[editar | editar código-fonte]

Faz o rebento de David, Teu servo, florescer rapidamente e aumenta o seu poder através de Tua salvação, pois por Tua salvação ansiamos todo o dia. Bendito sejas Tu, Eterno, que faz florescer o poder da salvação

תפילהTefillah - Benção "Ouve as Orações"[editar | editar código-fonte]

Ouve nossa voz, Eterno, nosso D-us; misericordioso Pai, tem compaixão de nós e aceita nossas preces com misericórdia e favor, pois Tu és D-us que ouve as preces e as súplicas; não nos despeças de Ti de mãos vazias, nosso Rei, pois Tu escutas as preces de todos. Bendito sejas Tu, Eterno, que ouve a prece

עבודהAvodah - Benção do Serviço[editar | editar código-fonte]

Observa favoravelmente, Eterno, nosso D-us, Teu povo Israel a atende sua prece; restaura o serviço ao Teu Santuário e aceita com amor e favor as oferendas de fogo (sacrifícios) de Israel e suas preces; e que o serviço de Teu Povo Israel seja sempre bem aceito. Que nossos olhos possam ver Teu retorno a Tsion misericordiosamente. Bendito sejas Tu, Eterno, que restaura Tua Presença Divina a Tsion

הודיהHoda'ah - Benção de Louvor[editar | editar código-fonte]

Reconhecemos com gratidão que Tu és o Eterno, nosso D-us e o D-us de nossos pais, para todo sempre. És a força de nossa vida, o escudo de nossa salvação em toda geração. Te agradeceremos e relataremos Teu louvar à noite, de manhã e ao meio-dia, por nossas vidas que estão entregues a Tua mão, por nossas almas que estão depositadas em Ti, por Teus milagres que estão conosco diariamente e por Tuas maravilhas e benevolências a todo momento. Tu és Bom, pois Tuas misericórdias nunca cessam; e és o Misericordioso, pois Tuas bondades jamais terminam; porque sempre depositamos nossa esperança em Ti. E, por tudo isto, que Teu Nome, nosso Rei, seja abençoado, exaltado e enaltecido, por toda a eternidade. E que todos os seres vivos Te agradeçam para sempre e louvem Teu grande Nome eternamente, pois Tu és bom. Eterno, Tu és nossa salvação e ajuda perpétua, ó Senhor benevolente. Bendito sejas Tu, Eterno, Benéfico é Teu Nome e a Ti é adequado agradecer.

שים שלוםSim Shalom - Benção da Paz[editar | editar código-fonte]

Conceda a paz, bem-estar, benção, graça, bondade e misericórdia para nós, e a todo o Israel, teu povo. Abençoa-nos, ó nosso Pai, mesmo todos nós juntos, com a luz da tua face, pois, à luz de Seu semblante deu-nos, ó Eterno nosso D'us, a Torá da vida benignidade, e justiça, bênção, vida a misericórdia e a paz, e o meu seja bom aos teus olhos para abençoar o teu povo Israel em todos os momentos e em todas as horas com a tua paz.
Bendito és Tu, ó Eterno, que abençoa o teu povo Israel com paz.